Tuesday, February 11, 2014

A Gorgeous Japanese Getaway in Stockholm

 

Tukholman saaristossa on taianomainen kylpylähotelli. Kun kirjaudumme hotelliin sisään, saamme huoneen avaimen lisäksi tummansinisen yukatan, tohvelit ja mustan uimapuvun (miehille uimahousut), sekä kehoituksen pukeutua yukataan koko hotellissa olon ajan.
***
There is a magical hotel in Stockolm's archipelago. When checking in, we are provided with a dark blue yukata, slippers and a black swimming suit and advised to use them all the time while staying in the hotel.

 
Huoneissa on futonit ja televisio on piilotettu kiskoilla liukuvan kauniin kangastaulun taakse.  Ohjelmassa on joogaa ja meditaatiota. Lähdemme huoneesta yukatoissa, tohveleissa ja kannamme henk.koht. tavaramme korissa, joka on huoneessa tarkoitusta varten. Mr. Pepper saa meditaatiotunnilla muodostettua käsiensä väliin lämpimän auran. Syömme hedelmiä ja juomme makuvesiä. Meditaation jälkimainigeista siirrymme kylpylään, joka huokuu harmoniaa. Kaikki kylpijät ovat pukeutuneet samanlaisiin mustiin uima-asuihin. Vaikka ulkona on talvi, lunta ja pakkasta, ulkouima-altaasta nousee lämmin höyry ja tunnelmallinen altaasta nouseva usva kietoo pehmeään syleilyynsä. Pesuhuoneen puolella on hämärä valaistus, matalat pienet puupallit, puiset pesuvadit ja seinässä pienet vesihanat. Rauha, tasapaino, rentoutus.
***
The rooms have futons, the tvs are hidden behind framed fabric. Yoga annd meditation classes are included in the room price. We leave the room dressed in the yukatas and carrying a basket which is also provided for personal belonings. During the meditation Mr. Pepper manages to get a warm circly between his hands. We eat fruits and drink freshly squeezed juices. We enter the spa area. Everybody is wearing the black swimming suits. Everything is in harmony. It is winter outside but the outdoor pool is warm and steaming. Washing area has dim lighting, small wooden tools, washing buckets and japanese taps. Peace, quiet, relax.

 
Illalliselle lähtiessä pukeudumme jälleen yukataan. Arveluttaa. Tukka on kiharrettu ja huulissa punaa mutta mitä jos kaikilla muilla on tavalliset vaatteet ja itse ilmestyn paikalle aamutakissa? Ravintolasalin ovella jännitys laukeaa, kaikki muutkin ovat pukeutuneet ohjeiden mukaisesti. Sushi-illallinen on ylenpalttinen. Sake on hyvää. Tunnelma on rento ja eksoottinen.
***
We wear yukatas s and head for a dinner. We are concerned. What if the rest of  the guests are wearing their normal clothes and we are the only ones entering the restaurant with our gowns on? We relax on the door, everyone else is wearing the yukatas too. Sushi dinner is excellent. Sake is tasty. The atmosphere is cozy and exotic.

 
Aamiaisellakin on tarjolla sushia ja muita herkkuja. On rentouttavaa, kun voi pukea yukatan eikä tarvitse miettiä pukeutumista. Maisemassa on käkkärämäntyä ja aavaa ulappaa. Hotellista uloskirjautuessa tuntuu, että olisimme olleet poissa muusta maailmasta paljon kauemmin kuin vajaan vuorokauden. Saamme yukatat ja uimapuvut muistoksi. Olo on onnellinen. Olen 30 vuotta ja yhden päivän.

Hotellin nimi on Yasuragi Hasseludden.

P.S. Hotellin check-in alkaa klo 15, ole ajoissa.

***
Sushi (among many other things) is served also for the breakfast. We are already used to wearing yukatas and it feels conforting not to worry about dressing up. The landscape is scandinavian ascetic: pines are beautiful and open sea is calming. When we check out, we feel like we have visited another planet, a very pleasant planet for much longer than for 22 hours. We can take the yukatas and swimming suits home. We feel happy. I am 30 years and 1 day old.

The name of the hotel is Yasuragi Hasseludden.

P.S. The hotel check-in is at 3 pm. Be there on time.

pictures from here, here, here

No comments:

Post a Comment